你知道,有些鸟儿是注定不会困在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。—《肖申克的救赎》。
横跨大半个北亚洲的无人荒原,苏指作为犯人被带到了这里,过去的红军高级军官现在被当作阶下囚送往这片服刑地。
说到苏指的罪行,既然是通美,这个临危受命几乎要拿下美国首都的指挥官以这样的莫须有罪行入狱。
苏指的行李很少,他不是什么喜好奢侈品的人。获得的工资绝大部分都被用作资助二战后失去家人的孩子们,其实他的日常生活都是苏俄官方负责。
苏指带着简陋的行李进入了简陋的劳改营中,周围只有一层薄薄的铁丝网,其它的防范措施根本没有必要,西伯利亚恶劣的气候是天然的围墙。
现在他必须得靠体力劳动来满足自身要求了,苏指待的那个劳改营军官对苏指的态度不算坏但也不算好,只是把他视作又一个进来的囚犯而已,所谓的美国间谍他也完全不相信,因为苏指的英语带有明显的英音,不是美式英语。
苏指被捕的消息传到克林姆林宫,罗曼诺夫十分生气,毕竟苏指是他亲自提拔上来的指挥官,他的被捕无疑会影响总理的声望。可现在苏指得罪的人实在太多,总理也不好直接赦免他,只得想办法先保下苏指的命静待事态变化。
苏指被带到劳改营参观一圈后便被带入了牢房,他的狱友是一个戴着眼镜的知识分子。他警戒地看着新到的狱友,能到这里的服刑人员大都不是什么善茬。
苏指很好奇这个知识分子是怎么被抓进这里的,只是他初来乍到,他不好立刻接触他。苏指把行李放在床上,开始整理自己的床铺,对面的狱友一直在注视着他。
苏指注意到狱友异样的目光,他回头对着他笑了一下,这是一个硬挤出来的笑容。作为军人,笑容很少出现。
狱友没有继续搭理他,拿起手上的书继续看了起来。
苏指抵达这里的时间已经很晚了,再加上长途跋涉的劳累,整理完床铺的苏指立刻沉沉睡去……
西伯利亚的早晨伴随着狱警们的叫骂声开始,苏指马上起床,整理衣装,虽然出身农民家庭,母亲从小还是要求他尽可能保持整洁的衣装,这个习惯他保持了一辈子。
苏指以极快的速度穿上衣服出去集合,狱友还在手忙脚乱地穿衣出门。
例行的晨间集会点名,苏指站在台下听着,这种每天进行的活动已经让长期服刑的其他囚犯感到厌烦,唯独有苏指站的笔直聚精会神地听着看守长在台上大声吼着的每个单词。
晨会完后囚犯们被聚集在一块进入煤矿中采掘煤炭,他们今天能吃到的食物取决于他们今天的工作成果。
苏指干得很卖力,尽管已经有一段时间没有从事重体力劳动了,但挖煤这种工作他还是很快回想起了久违的肌肉记忆。他年轻的时候为补贴家用去做过煤矿工人,还得过杰出劳动勋章。
熟练的经验和充沛的体力很快让苏指完成了今天的任务指标,他第一个带着挖好的煤炭到看守处交差,看守惊讶于这个“美国间谍”竟然如此有能力。
上称交差后苏指独自一人去了餐厅用餐,留下一众囚犯继续劳作。最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢