\"JiangJiahe'sshortprograsreis89.25,withateicalsreof50.15andanartisticsreof39.10,currentlyrankgfirst.\"
“江嘉禾短节目得分为89.25,其中技术得分:50.15、艺术得分:39.10,目前暂列第一。”
江嘉禾看到自己的短节目得分后,无奈的开口道:“这次发挥比上次还要好一点,结果没上90分。”
李之森教练闻言低声说:“没办法,估计又是裁判内部打分有分歧,结果受到伤害的只有你。”
江嘉禾闻言低声说:“希望刘峰多多出来当总技术裁,一视同仁的抓技术分。”
李之森教练闻言笑着说:“这个想法有点坏,所有选手都怕遇到刘峰裁判。
你刚升组的那几次比赛,F跳就被刘峰裁判抓了。”
江嘉禾闻言笑着说:“这不自从被刘峰裁判抓了几次F跳后,我立马改了F跳的不足之处。”
李之森教练面带笑容拉着江嘉禾离开了等分区,回到了后台。
江嘉禾把纸巾盒递给李之森教练后,小跑着去了混合采访区。
——混合采访区——
【记者】对今天短节目的成绩满意吗?
【江嘉禾】不太满意,我接下来会改正不足之处的。
【记者】theprograyouskatedontoday'sshortprograhasap-sreofonly39+.doyouthkthep-sreofthisprograshouldbeabove40+?
【翻译人员】今天短节目你滑的这套节目,p分只有39+,你觉得这套节目的p分应该上40+吗?
【江嘉禾】我觉得今天短节目这套节目p分只有39+,可能是因为滑表方面出现了瑕疵,等比赛结束后,我会复盘看一下哪出现了问题。
【翻译人员】Ithktoday'sshortprograhasap-sreofonly39+,whichaybeduetoafwtheslidgtable.Afterthepetition,Iwillreviewandseewheretheprobleourred.
【记者】在训练的过程中,遇到瓶颈期怎么突破呢?
【江嘉禾】就是大量的练习,然后尝试去突破训练过程中的瓶颈期。
【记者】weseethatyourcurrentshortprograisstilltheprografrostseason.Areyoupnngtoswitchtoanewprograforthisseason'sshortprogra?
【翻译人员】我们看到你现在的短节目还是上个赛季的节目,那这个赛季短节目你还准备换新节目吗?
【江嘉禾】这个赛季短节目会换的,因为有预备着二三套新节目,大概世锦赛的时候会换上一套全新的节目,大家可以期待一下。
【翻译人员】thisseason'sshortprograwillbegedbecaethereareoorthreenewprograsready,andabrandnewprograwillprobablybeaddeddurgtheworldchapionships.Everyonelookforwardtoit.
【记者】给你自己的教练打个分吧![满分100分]
【江嘉禾】我会给李之森教练打99分,因为我怕打100分,李之森教练会骄傲,哈哈哈哈。
【记者】willthefreeskatereleasetheskate?willitbefiguredatothepreviodifficultylevel?
【翻译人员】接下来自由滑是否会放开滑呢?是否会按照之前的难度配置上呢?
【江嘉禾】接下来的自由滑我肯定是会放开滑的,节目配置和之前大差不多。
【翻译人员】Iwilldefitelyletgoofthefreeskateiure,andtheprografigurationwillbequitedifferentfrobefore.
【记者】谢谢你来接受采访,祝你在接下来的赛程中取得好成绩。
【江嘉禾】谢谢。
江嘉禾离开混合采访区,小跑着回到了李之森教练身边。