而那个最早便抓住热度开始制作《西游记》原着逐句解析的博主:ooori,现在的粉丝量已经翻了又翻,五天时间便迅速来到了300w粉丝。
尽管她可以非常熟练的运用两种语言,但毕竟不是华夏母语环境,即便使用了官方的翻译版本,但也存在一些翻译的偏差,这无关翻译水平,只是许多涉及到其他方面的联想,因为语种环境氛围不足而导致的。
但好在也有不少国内的热心粉丝给她提供了一些建议,而且她的态度也很认真,会在查询之后对自己的错误进行及时改正,这也更是让粉丝们无比的感动和喜爱。
玩家们重读西游的热情很高,博主们也是快马加鞭,对于放出来的宣传片开始逐帧的去抠细节,找对应的材料。
不看不知道,一看吓一跳。
13分钟的时长,但是讲起来却连一个小时都讲不完。
无他,内容太过丰富。
每一个展示过的建筑或者环境,基本上都能够在现实生活中找到的建筑群或者建筑风格来对应,佛像、寺庙、古塔、壁画,而且做这种细节向的视频,肯定不是跟观众们报菜名一样的说:这个是xx塔,好,下一个是位于哪哪的佛像。
既然能够找到对应,那么其历史、背景故事,可能与西游记中的哪处场景对应上,都得作为视频内容出现。
出现过的boss、小怪也得去找。一遍又一遍的翻阅西游记,出现过哪些boss,跟师徒四人有过什么冲突,结局如何,都得跟观众们说明白。
当然还有视觉冲击力最明显的战斗系统,棍招、法术、法宝,也都需要大量的查阅资料后才能够介绍清楚。
“兄弟们,我看完阿婆的这个解析,感觉我像个山猪,囫囵吞枣的就把宣传片看完了。”
“当我在宣传片里看到我老家的佛宫寺释迦塔时候,我就知道这游戏绝对不简单,现在就看能不能做好了。”
“狗害怕跟你开玩笑呢,包好玩的啊。”
“求求你们补药再刷黑神话了,我好不容易才逐渐把它挪出了我的大脑,你们又把视频顶到了我的主页,补药啊,我瘾又上来了。”
“呃啊啊啊,好想玩。。。黑神话。。。”
......
即便玩家们再怎么发癫,游戏没开发完就是没开发完。
而且大家也不会因为玩家们的催促,便想着节省一部分的工程来尽快完成这款游戏的制作。
面对漫长马拉松的最后一公里,西游取经的最后一难,成员们仍然保持着旺盛的精力,并且随着进度的增长,大家都越来越激动。
“收收心,最后一步也要稳稳的迈好。”方晨来到组里,叮嘱道。
将近三年的时间,可以说是把他累得够呛,他都有了干完这票就退休的心态。
当然,这种事情那都得等到游戏出来之后再说。现在游戏还在制作呢,而且员工们也因为面临项目即将结束,心态上不免有些心浮气躁,那么此时他的压力就更大了。
必须紧紧盯好最后的制作,不能让整个游戏在这里拉了垮。
好在大家也都是经历过好几次大制作的老人,知道最后阶段该如何收心。
在方晨更为严格的要求下,也只是挑出了几个小刺,用以杀鸡儆猴。
终于,游戏本体彻底完成,进入了发售前的调试阶段。
玩家们心心念念,终于盼来了发售日预告。
《8.20,直面天命》最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢